message_186696

Topic for Debate
 
What is the origin of "Architect"?
Does it come from Arches?

Why is an Architect called an engineer 'in some areas,' when the word 'engineer' comes from engine?

What is the origin of Mohandas in Arabic?

Does the Architect rely more on his imagination? If so, should the Architect then be called an artist?
Walid Yousif
Responses
 
What is the origin of "Architect"?
Latin architectus, from Greek arkhitektn : arkhi-, archi-, to begin, to rule + tektn, builder; see teks- in Indo-European roots.
Maya Sanskrit
What is the origin of "Architect"?
Thanks Maya,

I was under the impression that Architect was named after the one who builds arches.

Mohandes in Arabic could have been derived from the Persian word Andaza which means building .. any comments?
Walid Yousif
What is the origin of "Architect"?
Walid, In modern times `engineer` is assumed to derive from `a person who works on engines`, but I imagine the original root word both for engine and engineer is better understood by the words "ingenious / ingenuity".

I was interested to see the arabic word for engineer given as Mohandas, which reminds me of the Modern Turkish word Muhendis which is used for engineer.

I much prefer the Turkish word `Mimar` (Master Builder) to Architect, because a master builder not only designs, but builds what he/she designs, which means a far greater knowledge is needed.
Frank John Snelling
What is the origin of "Architect"?
It sounds like a contractor can be a master builder as well. The ability to design and build allows one to be called `Mimar.' Do we need architects?
Maya Sanskrit
What is the origin of "Architect"?
Hi!
Mohandes is an Arabic subject-name for the infintive "hendesah". Hendesah in Arabic and Persian nowadays refers to "geometry". The word "hendesah" has derived from Persian "andazeh (andakhtan)" which has a similar meaning to "metre" in French : principally "to put" and subsequently "to measure".

Mi'mar in Arabic means "one who plans and builds," as an instrumental name for "e-m-r". The interesting point about mi'mar is that there are very few words with this structural composition (miXXaX) that refer to a person. This composition is normally used for tools or places:
miqradh (from q-r-dh) = knob
mifta'h = key
mihrab = war place
miqyas = scale
mi(w)zan = weighing scale

For me, the question is: why have we been using mi'mar instead of a subject-name like " 'amir "?
Peiman Amini
Search

Thumbnails
View

This site is adjusted only for landscape mode. Please rotate your device for properly using Archnet.org
We are sorry, we are still working on adjusting Archnet.org for Metro IE. Please use another browser for the best experience with our site.