Askarsho  Kalonov - <div><br></div><div>Шакури, Муҳаммадҷон. Садри Бухоро. Душанбе: Деваштич, 2005, 330c.</div><div><br></div><div>Shakuri, Muhammadjon. Sadri Bukhoro. Dushanbe: Devashtich, 2005, 330pp.</div><div><br></div><div style="text-align: center; "><span style="font-weight: bold;">ملخص</span></div><div style="text-align: center; "><span style="font-weight: bold;"><br></span></div><div style="text-align: center; "><span style="font-weight: bold;">سادر بخارى</span></div><div><br></div><div style="text-align: center; "><span style="font-style: italic;">Садри Бухоро</span></div><div style="text-align: center; "><span style="font-style: italic;"><br></span></div><div><br></div><div style="text-align: right; "><p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-SA" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin">ﯾﺘﻨﺎول ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب
ﺣﯿﺎة ﺷﺮﯾﻔﺠﺎن ﻣﺨﺪوم ﺳﺎدر زﯾﺎ (١٩٣٢-١٨٦٥) و أﻋﻤﺎﻟﮫ و ﻣﻜﺎﻧﺘﮫ و دوره ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻷدﺑﻲ
اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻔﺮارود الطاجيكي. و ﯾﮭﺪف اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺟﻤﮭﻮر واﺳﻊ ﻣﻦ اﻟﻘﺮاء و ﯾﺘﻮﺟﮫ
ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻔﺎﺋﺪة إﻟﻰ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺠﺎل اﻷدﺑﻲ و اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺒﺤﺜﻮن ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻷدﺑﻲ ﻟﻄﺎﺟﻜﺴﺘﺎن
ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺎت اﻟـﻌﻘﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﯾﻦ.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-SA" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">يناقش اﻟﻤﺆﻟﻒ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻨﻮﯾﺮي ﻟﺴﺎدر زﯾﺎ و اﻟﺴﯿﺎق اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ
اﻟﺬي ظﮭﺮ ﻓﯿﮫ ﻓﻲ ﻣﺪﯾﻨﺔ ﺑﺨﺎرى. ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻄﺮق ﻟﻠﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻤﺆﺛﺮة ﻓﻲ ﻋﻤﻠﮫ اﻟﻤﺒﺪع و ﻛﺬﻟﻚ ﻓﻲ
ﺗﻄﻮر اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ اﻟﺘﻨﻮﯾﺮي ﻓﻲ طﺎﺟﻜﺴﺘﺎن ﺑﺸﻜﻞ أوﺳﻊ. و ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﻤﺆﻟﻒ أن اﻟﺪور اﻟﺬي ﻗﺎم ﺑﮫ
ﺳﺎدر زﯾﺎ ﻓﻲ ﺻﯿﺎﻏﺔ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ اﻟﺘﻨﻮﯾﺮي ذو أھﻤﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ و ﯾﺆﻛﺪ اﻓﺘﻘﺎر اﻻدﻋﺎءات اﻟﻤﻨﺎﻗﻀﺔ
ﻟﺬﻟﻚ ﻷي ﺳﻨﺪ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﻋﻠﯿﮫ</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:
Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:Arial;mso-bidi-theme-font:
minor-bidi;mso-bidi-language:AR-IQ">.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:
Arial;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-bidi-language:AR-IQ"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">لقد ﺗﻢ إﻧﺠﺎز ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺑﻐﯿﺔ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﺎﻗﺾ ﻟﻤﺎ ﺗﻢ إﺻﺪاره ﻣﺆﺧﺮا ﻣﻦ ﻣﻨﺸﻮرات
أﻛﺎدﯾﻤﯿﺔ ﻓﻲ طﺎﺟﻜﺴﺘﺎن و ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺑﯿﻦ ﻋﺎﻣﻲ ٢٠٠١ و ٢٠٠٣ ﻛﻜﺘﺎب اس. ﺗﺎﺑﺎروﻓﺎ و ﻛﺘﺎب آﺧﺮ
ﻗﺎم ﺑﺘﺄﻟﯿﻔﮫ آر. ﻣﺎﺳﻮف و ﯾﺤﻤﻞ اﺳﻢ »إرث ﺣﻜﻢ ﻣﺎﻧﻐﯿﺖ«. و ﺣﺴﺐ ﺷﺎﻛﻮري ﻓﺈن ﻣﺆﻟﻔﻲ ھﺬﯾﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﯿﻦ
ﻟﻢ ﯾﻜﺘﻔﯿﺎ ﺑﺎﻧﺘﻘﺎد ﺳﺎدر زﯾﺎ دون اﺳﺘﻨﺎد إﻟﻰ أي أﺳﺎس ﻣﻘﻨﻊ و ﻟﻢ ﯾﻘﻔﺎ ﻋﻨﺪ ﺣﺪ ﺗﺸﻮﯾﮫ ﺣﻘﯿﻘﺔ
اﻟﺪور اﻟﺬي ﻗﺎم ﺑﮫ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب و اﻟﺘﻨﻮﯾﺮ اﻟﻄﺎﺟﯿﻜﻲ، ﺑﻞ ﻗﺪ ذھﺒﺎ أﺑﻌﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ أﯾﻀﺎ
ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ آراء ﺗﻌﺴﻔﯿﺔ إزاء ھﺬا اﻟﺒﺎﺣﺚ اﻟﺬاﺋﻊ اﻟﺼﯿﺖ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﯾﻦ.
و ﯾﺆﻛﺪ أﯾﻀﺎ أن ﺳﺎدر زﯾﺎ ﻛﺎن ﺑﺎﺣﺜﺎ طﺎﺟﯿﻜﯿﺎ ﻣﺮﻣﻮﻗﺎ ﻗﺪ ﻗﺎم ﺑﺘﻜﺮﯾﺲ ﺟﻞّ ﺣﯿﺎﺗﮫ ﻣﻦ أﺟﻞ
اﻟﻌﺪاﻟﺔ و اﻟﺘﻨﻮﯾﺮ ﻓﻲ ﺑﺨﺎرى. ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈن اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ إﻋﺎدة اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻟﮭﺬا اﻟﺒﺎﺣﺚ اﻟﻤﺸﮭﻮر
ھﻲ ﻣﻦ أھﻢ اﻟﺪواﻓﻊ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻟﺘﺄﻟﯿﻒ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">و ﯾﺒﯿﻦ ﺷﺎﻛﻮري أھﻤﯿﺔ ﻣﻨﺎظﺮات ﺳﺎدر زﯾﺎ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﺎم ﻓﻲ ﺑﺨﺎرى و اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻘﻄﺒﺖ
اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺜﻘﻔﯿﻦ ﻓﻲ طﺎﺟﻜﺴﺘﺎن ﻣﻦ ﻓﻼﺳﻔﺔ و ﺷﻌﺮاء و ﻛﺘﺎب ﻛﺎﻧﻮا ﯾﻘﻮﻣﻮن ﺑﺪراﺳﺔ أﺷﻌﺎر
طﺎﺟﯿﻜﯿﺔ ﻣﻌﺎﺻﺮة ﻷدﺑﺎء طﺎﺟﯿﻚ ﻣﻦ أﻣﺜﺎل ﺷﺎھﯿﻦ و أﺣﻤﺪي داﻧﯿﺶ. و ﻗﺪ ﺑﺮز ﻣﻦ ھﺬه اﻟﺤﻠﻘﺎت
ﺷﻌﺮاء طﺎﺟﯿﻚ ﺷﺒﺎب ﻣﺜﻞ أﯾﻨﻲ و ﻣﻨﻈﻢ و ﺣﻤﺪي اﻟﺬﯾﻦ أﻛﺪ ﺑﻌﻀﮭﻢ ﻣﺜﻞ ﺳﺎدرﯾﻨﺎم أﯾﻨﻲ و ﺑﺸﻜﻞ
ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻋﻠﻰ أھﻤﯿﺔ ھﺬه اﻟﺘﺠﻤﻌﺎت. و ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﻠﺪور اﻟﮭﺎم اﻟﺬي ﻟﻌﺒﮫ ھﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺤﻠﻘﺎت
ﻓﻘﺪ ﺗﻤﺖ ﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ ﺑﺎﺳﻢ "ﻣﺪرﺳﺔ اﻷدب اﻟﻄﺎﺟﯿﻜﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ" و اﻟﺘﻲ ﻣﻜﻨﺖ اﻟﻤﻔﻜﺮﯾﻦ
و اﻟﺸﻌﺮاء اﻟﻄﺎﺟﯿﻚ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ و اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ زﻣﻨﮭﻢ</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:
Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:Arial;mso-bidi-theme-font:
minor-bidi;mso-bidi-language:AR-IQ">.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:
Arial;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-bidi-language:AR-IQ"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">ﻨﺎﻗﺶ ﺷﺎﻛﻮري اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮاﺟﮫ ﺳﺎدر زﯾﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺎ ﻗﺎم ﺑﮫ
ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ، و ﯾﻠﺤﻆ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺬي ﻗﺪﻣﮫ زﯾﺎ "ﻟﺠﺪﯾﺪ" و ﻟﻐﯿﺮه ﻣﻦ
اﻟﻤﺼﻠﺤﯿﻦ اﻟﺸﺒﺎب اﻟﺬﯾﻦ ﻗﺎﻣﻮا ﺑﻤﻌﺎرﺿﺔ ﻧﻈﺎم اﻟﺤﻜﻢ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻓﻲ ﺑﺨﺎرى آﻧﺬاك. ﻛﻤﺎ ﯾﺬﻛﺮ أﯾﻀﺎ
ﻣﺴﺎھﻤﺔ ﺳﺎدر زﯾﺎ ﻓﻲ ﺗﻄﻮﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ و اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻓﻲ ﺑﺨﺎرى و ﯾﺼﻮره ﻛﻤﺼﻠﺢ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﺳﯿﺎﺳﻲ</span><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:
Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:Arial;mso-bidi-theme-font:
minor-bidi;mso-bidi-language:AR-IQ">.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:
Arial;mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-bidi-language:AR-IQ"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">و ﻣﻤﺎ ﯾﻤﯿﺰ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب و ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎرز ﺗﻘﺪﯾﻤﮫ وﺻﻔﺎ ﺷﺎﻣﻼ ﻷﻋﻤﺎل ﺳﺎدر زﯾﺎ ﻣﻊ ﻏﯿﺮھﺎ
ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ﻋﻦ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻷوﺳﻊ اﻟﺘﻲ ﺿﻤﺖ اﻟﺸﻌﺮاء و اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻄﺎﺟﯿﻚ اﻟﺬﯾﻦ ﻋﻤﻠﻮا ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺿﯿﻊ
ﻣﺸﺎﺑﮭﺔ. إﻻ أﻧﮫ و ﻟﺴﻮء اﻟﺤﻆ ﻟﻢ ﯾﻘﻢ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺮاﺟﻊ ﻟﻠﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ اﻟﺘﻲ
ﺗﻤﺖ ﻣﻨﺎﻗﺸﺘﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻜﺘﺎب.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal;"><span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-language:
AR-IQ">أﺳﻜﺎرﺷﻮ ﻛﺎﻟﻮﻧﻮف<o:p></o:p></span></p>

<span lang="AR-IQ" dir="RTL" style="font-size:11.0pt;line-height:107%;font-family:
&quot;Arial&quot;,sans-serif;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:
Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:EN-US;mso-fareast-language:
EN-US;mso-bidi-language:AR-IQ">ﺗﺮﺟﻤﺔ ھﺎﻟﺔ ﻋﺪرة</span><br></div>
سادر بخارى
Type
abstract
Year
2014

Шакури, Муҳаммадҷон. Садри Бухоро. Душанбе: Деваштич, 2005, 330c.

Shakuri, Muhammadjon. Sadri Bukhoro. Dushanbe: Devashtich, 2005, 330pp.

ملخص

سادر بخارى

Садри Бухоро


ﯾﺘﻨﺎول ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺣﯿﺎة ﺷﺮﯾﻔﺠﺎن ﻣﺨﺪوم ﺳﺎدر زﯾﺎ (١٩٣٢-١٨٦٥) و أﻋﻤﺎﻟﮫ و ﻣﻜﺎﻧﺘﮫ و دوره ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻷدﺑﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻔﺮارود الطاجيكي. و ﯾﮭﺪف اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺟﻤﮭﻮر واﺳﻊ ﻣﻦ اﻟﻘﺮاء و ﯾﺘﻮﺟﮫ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻔﺎﺋﺪة إﻟﻰ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺠﺎل اﻷدﺑﻲ و اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺒﺤﺜﻮن ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻷدﺑﻲ ﻟﻄﺎﺟﻜﺴﺘﺎن ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺎت اﻟـﻌﻘﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﯾﻦ.

 

يناقش اﻟﻤﺆﻟﻒ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻨﻮﯾﺮي ﻟﺴﺎدر زﯾﺎ و اﻟﺴﯿﺎق اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ اﻟﺬي ظﮭﺮ ﻓﯿﮫ ﻓﻲ ﻣﺪﯾﻨﺔ ﺑﺨﺎرى. ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻄﺮق ﻟﻠﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻤﺆﺛﺮة ﻓﻲ ﻋﻤﻠﮫ اﻟﻤﺒﺪع و ﻛﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻄﻮر اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ اﻟﺘﻨﻮﯾﺮي ﻓﻲ طﺎﺟﻜﺴﺘﺎن ﺑﺸﻜﻞ أوﺳﻊ. و ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﻤﺆﻟﻒ أن اﻟﺪور اﻟﺬي ﻗﺎم ﺑﮫ ﺳﺎدر زﯾﺎ ﻓﻲ ﺻﯿﺎﻏﺔ اﻟﺘﻔﻜﯿﺮ اﻟﺘﻨﻮﯾﺮي ذو أھﻤﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ و ﯾﺆﻛﺪ اﻓﺘﻘﺎر اﻻدﻋﺎءات اﻟﻤﻨﺎﻗﻀﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻷي ﺳﻨﺪ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﻋﻠﯿﮫ.

 

لقد ﺗﻢ إﻧﺠﺎز ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺑﻐﯿﺔ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﺎﻗﺾ ﻟﻤﺎ ﺗﻢ إﺻﺪاره ﻣﺆﺧﺮا ﻣﻦ ﻣﻨﺸﻮرات أﻛﺎدﯾﻤﯿﺔ ﻓﻲ طﺎﺟﻜﺴﺘﺎن و ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺑﯿﻦ ﻋﺎﻣﻲ ٢٠٠١ و ٢٠٠٣ ﻛﻜﺘﺎب اس. ﺗﺎﺑﺎروﻓﺎ و ﻛﺘﺎب آﺧﺮ ﻗﺎم ﺑﺘﺄﻟﯿﻔﮫ آر. ﻣﺎﺳﻮف و ﯾﺤﻤﻞ اﺳﻢ »إرث ﺣﻜﻢ ﻣﺎﻧﻐﯿﺖ«. و ﺣﺴﺐ ﺷﺎﻛﻮري ﻓﺈن ﻣﺆﻟﻔﻲ ھﺬﯾﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﯿﻦ ﻟﻢ ﯾﻜﺘﻔﯿﺎ ﺑﺎﻧﺘﻘﺎد ﺳﺎدر زﯾﺎ دون اﺳﺘﻨﺎد إﻟﻰ أي أﺳﺎس ﻣﻘﻨﻊ و ﻟﻢ ﯾﻘﻔﺎ ﻋﻨﺪ ﺣﺪ ﺗﺸﻮﯾﮫ ﺣﻘﯿﻘﺔ اﻟﺪور اﻟﺬي ﻗﺎم ﺑﮫ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ اﻷدب و اﻟﺘﻨﻮﯾﺮ اﻟﻄﺎﺟﯿﻜﻲ، ﺑﻞ ﻗﺪ ذھﺒﺎ أﺑﻌﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ أﯾﻀﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ آراء ﺗﻌﺴﻔﯿﺔ إزاء ھﺬا اﻟﺒﺎﺣﺚ اﻟﺬاﺋﻊ اﻟﺼﯿﺖ ﻓﻲ ﺑﺪاﯾﺎت اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﯾﻦ. و ﯾﺆﻛﺪ أﯾﻀﺎ أن ﺳﺎدر زﯾﺎ ﻛﺎن ﺑﺎﺣﺜﺎ طﺎﺟﯿﻜﯿﺎ ﻣﺮﻣﻮﻗﺎ ﻗﺪ ﻗﺎم ﺑﺘﻜﺮﯾﺲ ﺟﻞّ ﺣﯿﺎﺗﮫ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻌﺪاﻟﺔ و اﻟﺘﻨﻮﯾﺮ ﻓﻲ ﺑﺨﺎرى. ﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈن اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ إﻋﺎدة اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻟﮭﺬا اﻟﺒﺎﺣﺚ اﻟﻤﺸﮭﻮر ھﻲ ﻣﻦ أھﻢ اﻟﺪواﻓﻊ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻟﺘﺄﻟﯿﻒ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب.

 

و ﯾﺒﯿﻦ ﺷﺎﻛﻮري أھﻤﯿﺔ ﻣﻨﺎظﺮات ﺳﺎدر زﯾﺎ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﺎم ﻓﻲ ﺑﺨﺎرى و اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻘﻄﺒﺖ اﻟﻌﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺜﻘﻔﯿﻦ ﻓﻲ طﺎﺟﻜﺴﺘﺎن ﻣﻦ ﻓﻼﺳﻔﺔ و ﺷﻌﺮاء و ﻛﺘﺎب ﻛﺎﻧﻮا ﯾﻘﻮﻣﻮن ﺑﺪراﺳﺔ أﺷﻌﺎر طﺎﺟﯿﻜﯿﺔ ﻣﻌﺎﺻﺮة ﻷدﺑﺎء طﺎﺟﯿﻚ ﻣﻦ أﻣﺜﺎل ﺷﺎھﯿﻦ و أﺣﻤﺪي داﻧﯿﺶ. و ﻗﺪ ﺑﺮز ﻣﻦ ھﺬه اﻟﺤﻠﻘﺎت ﺷﻌﺮاء طﺎﺟﯿﻚ ﺷﺒﺎب ﻣﺜﻞ أﯾﻨﻲ و ﻣﻨﻈﻢ و ﺣﻤﺪي اﻟﺬﯾﻦ أﻛﺪ ﺑﻌﻀﮭﻢ ﻣﺜﻞ ﺳﺎدرﯾﻨﺎم أﯾﻨﻲ و ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻋﻠﻰ أھﻤﯿﺔ ھﺬه اﻟﺘﺠﻤﻌﺎت. و ﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﻠﺪور اﻟﮭﺎم اﻟﺬي ﻟﻌﺒﮫ ھﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺤﻠﻘﺎت ﻓﻘﺪ ﺗﻤﺖ ﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ ﺑﺎﺳﻢ "ﻣﺪرﺳﺔ اﻷدب اﻟﻄﺎﺟﯿﻜﻲ اﻟﺤﺪﯾﺚ" و اﻟﺘﻲ ﻣﻜﻨﺖ اﻟﻤﻔﻜﺮﯾﻦ و اﻟﺸﻌﺮاء اﻟﻄﺎﺟﯿﻚ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻤﺸﺎﻛﻞ و اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ زﻣﻨﮭﻢ.

 

ﻨﺎﻗﺶ ﺷﺎﻛﻮري اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮاﺟﮫ ﺳﺎدر زﯾﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺴﺒﺐ ﻣﺎ ﻗﺎم ﺑﮫ ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ، و ﯾﻠﺤﻆ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺬي ﻗﺪﻣﮫ زﯾﺎ "ﻟﺠﺪﯾﺪ" و ﻟﻐﯿﺮه ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻠﺤﯿﻦ اﻟﺸﺒﺎب اﻟﺬﯾﻦ ﻗﺎﻣﻮا ﺑﻤﻌﺎرﺿﺔ ﻧﻈﺎم اﻟﺤﻜﻢ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻓﻲ ﺑﺨﺎرى آﻧﺬاك. ﻛﻤﺎ ﯾﺬﻛﺮ أﯾﻀﺎ ﻣﺴﺎھﻤﺔ ﺳﺎدر زﯾﺎ ﻓﻲ ﺗﻄﻮﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ و اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻓﻲ ﺑﺨﺎرى و ﯾﺼﻮره ﻛﻤﺼﻠﺢ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﺳﯿﺎﺳﻲ.

 

و ﻣﻤﺎ ﯾﻤﯿﺰ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب و ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎرز ﺗﻘﺪﯾﻤﮫ وﺻﻔﺎ ﺷﺎﻣﻼ ﻷﻋﻤﺎل ﺳﺎدر زﯾﺎ ﻣﻊ ﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﯿﻞ ﻋﻦ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻷوﺳﻊ اﻟﺘﻲ ﺿﻤﺖ اﻟﺸﻌﺮاء و اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻄﺎﺟﯿﻚ اﻟﺬﯾﻦ ﻋﻤﻠﻮا ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﺿﯿﻊ ﻣﺸﺎﺑﮭﺔ. إﻻ أﻧﮫ و ﻟﺴﻮء اﻟﺤﻆ ﻟﻢ ﯾﻘﻢ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺮاﺟﻊ ﻟﻠﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻣﻨﺎﻗﺸﺘﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻜﺘﺎب.

 

أﺳﻜﺎرﺷﻮ ﻛﺎﻟﻮﻧﻮف

ﺗﺮﺟﻤﺔ ھﺎﻟﺔ ﻋﺪرة
Citation
Kalonov, Askarsho. “Arabic abstract Sadr of Bukhara'". Translated by Hala Adra. In Cities as Built and Lived Environments: Scholarship from Muslim Contexts, 1875 to 2011, by Aptin Khanbaghi. 413. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014.
Authorities
Collections
Copyright
Muslim Civilisations abstract the Aga Khan University
Country
Tajikistan
Language
Arabic
Related Documents