Engin  Yenal - <p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:
200%"><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;
mso-fareast-font-family:SimSun;mso-ansi-language:TR;mso-fareast-language:ZH-CN">Yenal,
Engin ve German, Murat. <i>Bir Kent: İstanbul 101 Yapı</i>. İstanbul: Yapı
Kredi Yayınları, 2001, </span><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;line-height:
200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-ansi-language:TR">357 s.<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height:
200%"><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;
mso-fareast-font-family:Calibri;mso-ansi-language:TR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:center;line-height:200%"><b><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;
mso-fareast-font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;mso-ansi-language:TR">ÖZET<o:p></o:p></span></b></p>

<p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:center;line-height:200%"><b><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;
mso-fareast-font-family:&quot;Arial Unicode MS&quot;;mso-ansi-language:TR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></p>

<p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:center;line-height:200%"><b><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;
line-height:200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:
Calibri;mso-ansi-language:TR">Bir Kent: İstanbul 101 Yapı<o:p></o:p></span></b></p>

<p class="MsoNormal" align="center" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:center;line-height:200%"><b><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;
line-height:200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:
Calibri;mso-ansi-language:TR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></b></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:
justify;line-height:200%"><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;line-height:
200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:Calibri;
mso-ansi-language:TR">Kitap, İstanbul’daki Bizans ve Osmanlı yapılarının en
göze çarpan örnekleri hakkında tarihî ve mek</span><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;
mso-fareast-font-family:SimSun;mso-ansi-language:TR;mso-fareast-language:ZH-CN">â</span><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;line-height:200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;
mso-fareast-font-family:Calibri;mso-ansi-language:TR">nsal bilgiler verir.
Yazar tartışmasında şehirdeki çarpık kentleşmeye ve karmaşık şehir
organizasyonuna göndermeler yapar, eleştirilerde bulunur. Kitaptaki
fotoğraflar, makaleler kadar yer tutmaktadır. Makalelere konu olan yapıların
değişik açılardan fotoğraflarının bulunması kitaba nitelikli görsel malzeme
sağlamıştır. Şehirde farklı dönemlerde farklı tekniklerle ve stillerle yapılmış
tüm yapılardan – saraylar, camiler, kiliseler, sarnıçlar, hamamlar, köşkler
gibi – 101 örnek verilmiştir. Bu yapı örnekleri şu başlıklar altında
incelenmiştir: Sur-i Sultani, Topkapı Sarayı, Sultanahmet semti civarı,
Haliç’ten Marmara Denizi’ne uzanan alan içerisindeki önemli yapılar, sur içi,
sur dışı, Haliç’in Kuzey Kapısı’ndaki tarihî yapılar, Galata-Pera,
Boğaziçi-Rumeli, Anadolu-Asya Yakası ve Üsküdar – Kadıköy. Yazar bu yapılar
hakkında bilgi verirken mimarlık tarihçilerinin eserler hakkında yaptığı
yorumlara da yer vermiştir. Bizans ve Osmanlı dönemi eserlerini anlatırken
camiye dönüştürülmüş Bizans kiliselerinin kilise ve cami olarak yapısal
özelliklerini belirterek kısa tarihlerinden bahsetmiştir. Anlatımında bazı
tarihsel bilgiler verirken referans göstermeden kesin bir dil kullanmakta,
cümleyi bitirirken sıklıkla ünlem işaretinden yararlanarak kişisel yorumunu
sunmaktadır. Geçmişten günümüze İstanbul’un belli başlı tarihî eserlerini
fotoğraflarıyla beraber görmek ve hakkında giriş bilgisi almak isteyenlerin
zengin görsel malzeme sayesinde hoş vakit geçirerek okuyacakları bir kitaptır. <o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;line-height:200%"><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;
line-height:200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:
Calibri;mso-ansi-language:TR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class="MsoNormal" align="right" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;
text-align:right;line-height:200%"><span lang="TR" style="font-size:12.0pt;
line-height:200%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:
Calibri;mso-ansi-language:TR">Feryal Tansuğ<o:p></o:p></span></p>

<p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
Bir Kent: İstanbul 101 Yapı
Type
abstract
Year
2014

Yenal, Engin ve German, Murat. Bir Kent: İstanbul 101 Yapı. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 2001, 357 s.

 

ÖZET

 

Bir Kent: İstanbul 101 Yapı

 

Kitap, İstanbul’daki Bizans ve Osmanlı yapılarının en göze çarpan örnekleri hakkında tarihî ve mekânsal bilgiler verir. Yazar tartışmasında şehirdeki çarpık kentleşmeye ve karmaşık şehir organizasyonuna göndermeler yapar, eleştirilerde bulunur. Kitaptaki fotoğraflar, makaleler kadar yer tutmaktadır. Makalelere konu olan yapıların değişik açılardan fotoğraflarının bulunması kitaba nitelikli görsel malzeme sağlamıştır. Şehirde farklı dönemlerde farklı tekniklerle ve stillerle yapılmış tüm yapılardan – saraylar, camiler, kiliseler, sarnıçlar, hamamlar, köşkler gibi – 101 örnek verilmiştir. Bu yapı örnekleri şu başlıklar altında incelenmiştir: Sur-i Sultani, Topkapı Sarayı, Sultanahmet semti civarı, Haliç’ten Marmara Denizi’ne uzanan alan içerisindeki önemli yapılar, sur içi, sur dışı, Haliç’in Kuzey Kapısı’ndaki tarihî yapılar, Galata-Pera, Boğaziçi-Rumeli, Anadolu-Asya Yakası ve Üsküdar – Kadıköy. Yazar bu yapılar hakkında bilgi verirken mimarlık tarihçilerinin eserler hakkında yaptığı yorumlara da yer vermiştir. Bizans ve Osmanlı dönemi eserlerini anlatırken camiye dönüştürülmüş Bizans kiliselerinin kilise ve cami olarak yapısal özelliklerini belirterek kısa tarihlerinden bahsetmiştir. Anlatımında bazı tarihsel bilgiler verirken referans göstermeden kesin bir dil kullanmakta, cümleyi bitirirken sıklıkla ünlem işaretinden yararlanarak kişisel yorumunu sunmaktadır. Geçmişten günümüze İstanbul’un belli başlı tarihî eserlerini fotoğraflarıyla beraber görmek ve hakkında giriş bilgisi almak isteyenlerin zengin görsel malzeme sayesinde hoş vakit geçirerek okuyacakları bir kitaptır.

 

Feryal Tansuğ

 

Citation
Tansuğ, Feryal. '"Turkish abstract of 'A City: Istanbul, 101 Structures'". Translated by Feryal Tansuğ. In Cities as Built and Lived Environments: Scholarship from Muslim Contexts, 1875 to 2011, by Aptin Khanbaghi. 206. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014.
Authorities
Collections
Copyright
Muslim Civilisations Abstracts - The Aga Khan University
Country
Türkiye
Language
Turkish
Related Documents